books:
Beowulf (Cliffs Notes)
4 reviews
Stanley P. Baldwin
,
Elaine Strong Skill
Cliffs Notes
, 2000
Beowulf
I have not read it yet but I am sure it will give me some benefits like others.
Beowulf (Signet Classics)
51 reviews
Anonymous
Signet Classics
, 1999
Beowulf
Excellent poem. It transmits through words very pure feelings and attitudes of men and societies already forgotten.
Beowulf (New Windmills)
247 reviews
Rosemary Sutcliff
Heinemann Educational
, 1994
"fate hovered near, unknowable but certain" (line 2421)
Over the years I've read several English renderings of Beowulf. But I don't think I've ever really appreciated the haunting beauty of the thing until reading Seamus Heaney's translation. In his introductory essay, Heaney says that he's always loved the Beowulf poet's "foursquareness about the utterance," the "undeluded quality" of his "sense of the world." In translating from the Anglo-Saxon, ...
Beowulf: A New Telling
33 reviews
Robert Nye
Laurel Leaf
, 1982
Amazon shipping
Beowulf: A New Telling is great. Amazon's shipping however, is NOT. I ordered 32 copies-no rush delivery- and they were delivered in 5 SEPARATE PACKAGES!!!! Totally unnecessary, I believe, and very confusing for me and my school bookkeeper!
Beowulf (Signet Classics)
Anonymous
Signet Classics
, 2008
The epic poem Beowulf is the earliest extant poem in a modern European language? reflecting a feudal, newly Christian world of heroes and monsters, blood and victory, life and death. Its beauty, power, and artistry have kept it alive for more than thirteen centuries.
Beowulf: A Dual-Language Edition
10 reviews
Howell D. Chickering
Anchor
, 2006
I wish this version were the accepted standard. . .
This edition is widely accepted as closer to the original than Heaney's, even by people who prefer the Heaney edition. I am not one of those people. I have read Beowulf in several translations as well as in the original Old English, and this is the version I would recommend. I find it to be faithful, clear, and elegant. The Heaney Beowulf is a great book for fans of Heaney (I enjoyed it ...
Beowulf
247 reviews
Kevin Crossley-Holland
Oxford University Press, USA
, 1999
"fate hovered near, unknowable but certain" (line 2421)
Over the years I've read several English renderings of Beowulf. But I don't think I've ever really appreciated the haunting beauty of the thing until reading Seamus Heaney's translation. In his introductory essay, Heaney says that he's always loved the Beowulf poet's "foursquareness about the utterance," the "undeluded quality" of his "sense of the world." In translating from the Anglo-Saxon, ...
Beowulf: An Illustrated Edition
9 reviews
W. W. Norton
, 2007
As far as I can tell-
Bought this for a gift; after cursory flip-through, seems fantastic. Prose looks clean and tight, and visuals I did look at were phenomenal- might add to even this narrative, which was certainly a classic even before this re-working. Seems to have potential as great nexus; will probably lead to my tracking down half-dozen more sources for more reading. Hoping recipient will lend it to me soon-
Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)
247 reviews
W. W. Norton & Company
, 2001
"fate hovered near, unknowable but certain" (line 2421)
Over the years I've read several English renderings of Beowulf. But I don't think I've ever really appreciated the haunting beauty of the thing until reading Seamus Heaney's translation. In his introductory essay, Heaney says that he's always loved the Beowulf poet's "foursquareness about the utterance," the "undeluded quality" of his "sense of the world." In translating from the Anglo-Saxon, ...
Beowulf: A Verse Translation (Norton Critical Editions)
6 reviews
W. W. Norton
, 2002
Much more than an old parchment...
Most people probably think Beowulf is still read merely because it's old. Well, it is old. Wow it's old. Hoary and whiskery old. Best estimates place the composition somewhere between the 7th and 10th centuries A.D. One can speak in terms of millenia when speaking of Beowulf. Though it's old - have I mentioned that it's old - age is definitely not the sole, or even the best, reason for reading ...
Beowulf (Oxford World's Classics)
5 reviews
Oxford University Press, USA
, 1999
Ian Myles Slater on: Still One of the Better Translations
I own, and have read, a couple of dozen translations of "Beowulf," and have probably read half that many more; and that is a fraction of those published. Despite suggestions on the Amazon page that this version by Charles Kennedy is a new, or at least recent, translation, it is not one of the latest, by a good sixty years. I've also worked through the whole poem in Old English (Anglo-Saxon). A ...
Beowulf
3 reviews
Michael Morpurgo
Walker Books Ltd
, 2007
Beowulf
This is an excellent version for older kids. OUr 8 year old was so engaged and actively rooted for the demise of Grendel and the Sea Hag. The illustrations are expressive without being scary. This book is a perfect way to introduce classics to a child.
Beowulf and Other Old English Poems
1 review
Constance Hieatt
Bantam Classics
, 1988
One of the Easier Translations to Understand
I tried out several translations of Beowulf and this one seems the easiest to understand. Even so it would have helped if the translation had more notes accompanying it.
Beowulf
5 reviews
Candlewick
, 2007
For anyone who likes horror and monsters and great heroes
King Hrothgar of Denmark could not spend the night in his great hall of Heorot, for anyone who did was certain to die at the hands of the Grendel, a monster of great power and cunning. But, hope is not lost, for a mighty man has come to rid Hrothgar of his bane - Beowulf, a valiant chieftain from the land of the Geats (in southern Sweden). This is the story of Beowulf's adventures, his battles, ...
Beowulf: A Verse Translation (Penguin Classics)
4 reviews
Anonymous
Penguin Classics
, 2003
Good translation of a great epic
Michael Alexander's translation of Beowulf is among the best available today. While neither as readable nor as poetic as the more famous Heaney translation, Alexander's is exciting, close to the original, and tells the story in such a way that it never fails to grip and thrill. There is so very little wrong with this translation that I'll get it out of the way. While the poem is generally ...
The Art of Beowulf
4 reviews
Mark Cotta Vaz
,
Steve Starkey
Chronicle Books
, 2007
Great Artwork
I am a lover of concept art and this book really inspired me to keep up with my own artwork, with every page the work just got better and better. The wide format of the book allowed for a much better view of the wide screen production stills. Its a great buy, in my opinion.
Beowulf (Broadview Literary Texts Series)
3 reviews
Anonymous
Broadview Press
, 1999
Accessible and Accurate
RM Liuzza's long-awaited translation of the Old English epic is a wonderful way for people who do not read Old English to get to know this poem. Liuzza preserves much of the feel of Beowulf, from the rhythm to the alliteration. Students of Old English will also find the book a useful tool for checking their own understanding of the poem. The appendices in the back are very useful, and ...
Beowulf (Dover Thrift Editions)
8 reviews
Dover Publications
, 1992
A solid prose translation of a great epic
I once made the joke that Grendel was the first beo-degradable monster in history... GROAN! When I gave this joke to an English professor, he used it in class, and promptly returned it to me. Okay. I'll accept that. But, Beowulf deserves the kind of serious attention that would prompt people to want to make bad jokes about it (unimportant things are ignored; only important things are ...
Beowulf
2 reviews
James Rumford
Houghton Mifflin
, 2007
Talented author/illustrator
Captivating illustrations. Beautiful cover treatment. Text appeals to young people. Great read aloud. The classics have never been better!
Stories of Beowulf Told to the Children (Yesterday's Classics)
H. E. Marshall
Yesterday's Classics
, 2005
The Anglo-Saxon saga retold in excellent English prose, with the heroic qualities emphasized. Relates how Beowulf, the hero of the Anglo-Saxons, journeys to Daneland, and how he overcomes Grendel, the ogre, and his mother, the water witch, then returns to his own land to serve as king. After 50 years of peace, the fire dragon makes war on the Goth folk and Beowulf goes forth in combat against it, vanquishing his foe but in the end losing his ...
search for books
bilingual
,
dual-language
,
illustrated
,
translation
,
windmills
Impressum / about us
books:
other categories
apparel
baby
beauty
books
camera & photo
cell phones
classical music
computers
dvd
software
kitchen
gourmet food
health & personal care
magazines
musical instruments
office products
outdoor living
pc & video games
popular music
electronics
sporting goods
tools & hardware
toys & games
pet supplies
vhs video
watches & jewelry
german
Bücher
DVD
klassische Musik