Suche books:   





The Translation Studies Reader
L. Venuti

Routledge, 2004 - 544 pages

average customer review:based on 2 reviews
view larger image
 for more information click here






Very helpful for beginning translators!

Excellent textbook that helps to explain many of the different theories of translation, but it doesn't go into much detail on any particular one. Good first-step into the field of translation!


outstanding work

Lawrence Venuti and his advisory editor, Mona Baker, made excellent choices of articles to showcase, in the ¨Translation Studies Reader

They organize the book in chunks, and present an introduction to each era. These mini-essays summarize the period, integrating their choices of theorists as examples of how language and meaning were understood over the course of the 20th century. They also give more than ample bibliographic references.

In general they choose well-known cultural and linguistic theorists, and the most widely-read essays, but there are some exceptions. They also, especially as they move away from the 1950's and progressivly into 1990's, begin to cover recent political and critical concerns.

The book covers a wide range of translation theory. It spans from Benjamin's ''task of the translator'' to more structually focused processes and systems of the 1960's and '70's, to the more post-1980's issues of gender, complexities of meaning, identity, film studies and the role of language in fostering understanding between communities.

The essays I will leave to the imagination but I will go ahead and outline the table of contents.

1900-1930's: Walter Benjamin, Ezra Pound, Jorge Luis Borges, Jose Ortega and Gasset

1940s-1950s: Vladimir Nabokov, Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet, Willard V.O. Quine, Roman Jakobson

1960s-1970s: Eugene Nida, J.C. Catford, Jiri Levy, Katharina Reiss, James S. Holmes, George Steiner, Itmar Even Zohar, Gideon Toury

1980s: Hans J. Vermeer, Andre Lefevere, William Frawley, Philip E. Lewis, Antoine Berman, Shoshana Blum-Kulka, Lori Chamerbain

1990's: Annie Brisset, Ernst-August Gutt, Gayatri Spivak, Kwame Anthony Appiah, Basil Hatim and Ian Mason, Keith Harvey, Lawrence Venuti

For anybody interested in the linguistic dimension of the history of ideas, linguistics, translation studies, or cultural studies, this book is a wonderful addition to your library.


 for more information click here



The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important and influential approaches to translation theory and research, with an emphasis on the developments of the last thirty years. With introductory essays prefacing each section, the book places a wide range of seminal and innovative readings within their thematic, cultural and historical contexts.

This already classic reader has been fully updated and revised. The second edition:
ˇ includes nine new readings, by authors such as Jerome, Dryden, Schleiermacher, Derrida, and Mason, some appearing in inventive retranslations
ˇ provides an historical dimension, with texts from antiquity to present
ˇ represents a wide range of languages, from Arabic to Bengali, Italian to Russian
ˇ explores the interdisciplinary nature of translation studies through readings in fields such as literary theory and linguistics, philosophy and film studies

Contributors: Kwame Anthony Appiah, Walter Benjamin, Antoine Berman, Shoshana Blum-Kulka, Jorge Luis Borges, Annie Brisset, Lori Chamberlain, Jean Darbelnet, Jacques Derrida, John Dryden, Itamar Even-Zohar, Johann Wolfgang von Goethe, Keith Harvey, James S. Holmes, Roman Jakobson, Jerome, André Lefevere, Philip E. Lewis, Ian Mason, Vladimir Nabokov, Eugene Nida, Friedrich Nietzsche, Abé Mark Nornes, Nicolas Perrot D'Ablancourt, Ezra Pound, Katharina Reiss, Steven Rendall, Friedrich Schleiermacher, Gayatri Spivak, George Steiner, Gideon Toury, Hans J. Vermeer, Jean-Paul Vinay


 for more information click here



hot or not?    What's your opinion?     Write a review and share your thoughts!










translation

Animals in Translation: Using the Mysteries of Autism to Decode ...
Lust in Translation: The Rules of Infidelity from Tokyo to Tennessee
Genesis: Translation and Commentary
Lost in Translation: A Life in a New Language
Translation Nation: Defining a New American Identity in the ...



search for books
reader, studies, translation


Impressum / about us


Suche books: