|
"Do we worry you, Mr. Milburn, by reading here?" Vesta asked. "No, my darling. It is so kind of you to bring music to my poor loft." William Tilghman opened his Bible at a place marked by a little
ribbon-backed bristol card, inscribed in Vesta's childhood by her
learning fingers, "Watch with me." He thought of his cousin, now
fluttering between her betrayal to this Pilate and her crucifixion, and
caught her eyes looking at the Bible-marker, as if saying to him and to
the forest maiden, "Watch with me." Tilghman started the reading, Vesta followed, and Rhoda had to do her
part, also; but she required to labor hard to keep up, as the chapter
was in the Acts, descriptive of Paul's voyage towards Rome, and had
plenty of hard words and geography in it. At one verse, Rhoda's reading
was like this: "And - when - we - had - sailed - slowl - li - many-days - and - scare - scare - skar
- skurse - I declar', Aunt Vesty, this print is blombinable! - scace - Oh,
yes, scacely - scarce - were - come - over - against - Ceni - Snide - Snid - Mr.
Tilghman, what is this crab-kine of word? Cnidus? Well, I declar'! a dog
couldn't spell that; it looks like Snyder spelled by his hired
man - against Cnidus - the - wind - not - snuffers - no, snuffering (here
Rhoda executed the double sniffle) - yes, didn't I say snuffering? I mean
suffering - suffering - us - we - sailed - under - I can't spell that nohow;
nobody kin!" "'Sailed under Crete,' dear," assisted Vesta. "Sailed under - Crety - over - against - Sal - Sal - Salm - oh, yes, psalms!
No: Sal Money." "Salmone," explained the rector, not daring to look up; "we sailed under
Crete over against Salmone; and, hardly passing it, came unto a place
which is called the Fair Havens, nigh whereunto was the city of Lasea.'" "Lord sakes!" exclaimed Rhoda, putting out her crescent foot, on which
was Vesta's worked stocking, "did they have Fair Havens in them days?
Was it this one over yer on the Wes'n Shu?" "No," answered Tilghman; "Fair Havens was always a ready name for
sailors finding a good port in trouble." "Thar ain't no good port out thar on the Oushin side now but Monroe's
Inlet, outen Jinkotig. The rest of 'em gits filled up, an' kadgin's the
on'y way to kadge through of 'em, Misc Somers says." "She means warping, or pulling over a shoal inlet by a rope to an
anchor, as the water lifts the vessel." "Yes, you know, Mr. Tilghman," Rhoda cried, delighted; "that's
kadgin' - pullin' over the bar by the anchor line. You're all agroun',
can't git nowhar, air a-bumpin' on the bar, an' the breakers is comin'
dreadful in your side: you'll break all up if you stay thar. So you git
the little anchor - the little one is better than ary too big a one - an'
put it in the yawl an' paddle acrost the bar an' sot her, an' them
aboard pulls as the billers lifts ye, and so they keep her headed in,
and, kadging, kadging, bumpety-bump, at las' you go clar of the bar an'
come home to smooth haven in Sinepuxin."
|