Voltaire's Philosophical Dictionary (105/158)


Suche books:   



The greatest misfortune of a man of letters is not perhaps being the object of his confrres' jealousy, the victim of the cabal, the despised of the men of power; but of being judged by fools. Fools go far sometimes, particularly when bigotry is added to ineptitude, and to ineptitude the spirit of vengeance. The further great misfortune of a man of letters is that ordinarily he is unattached. A bourgeois buys himself a small position, and there he is backed by his colleagues. If he suffers an injustice, he finds defenders at once. The man of letters is unsuccoured; he resembles a flying-fish; if he rises a little, the birds devour him; if he dives, the fish eat him.

Every public man pays tribute to malignity, but he is paid in honours and gold.

METAMORPHOSIS, METEMPSYCHOSIS

Is it not very natural that all the metamorphoses with which the world is covered should have made people imagine in the Orient, where everything has been imagined, that our souls passed from one body to another? An almost imperceptible speck becomes a worm, this worm becomes a butterfly; an acorn transforms itself into an oak; an egg into a bird; water becomes cloud and thunder; wood is changed into fire and ash; everything in nature appears, in fine, metamorphosed. Soon people attributed to souls, which were regarded as light figures, what they saw in more gross bodies. The idea of metempsychosis is perhaps the most ancient dogma of the known universe, and it still reigns in a large part of India and China.

MILTON, ON THE REPROACH OF PLAGIARISM AGAINST

Some people have accused Milton of having taken his poem from the tragedy of "The Banishment of Adam" by Grotius, and from the "Sarcotis" of the Jesuit Masenius, printed at Cologne in 1654 and in 1661, long before Milton gave his "Paradise Lost."

As regards Grotius, it was well enough known in England that Milton had carried into his epic English poem a few Latin verses from the tragedy of "Adam." It is in no wise to be a plagiarist to enrich one's language with the beauties of a foreign language. No one accused Euripides of plagiarism for having imitated in one of the choruses of "Iphigenia" the second book of the Iliad; on the contrary, people were very grateful to him for this imitation, which they regarded as a homage rendered to Homer on the Athenian stage.

Virgil never suffered a reproach for having happily imitated, in the neid, a hundred verses by the first of Greek poets.

Against Milton the accusation was pushed a little further. A Scot, Will Lauder by name, very attached to the memory of Charles I., whom Milton had insulted with the most uncouth animosity, thought himself entitled to dishonour the memory of this monarch's accuser. It was claimed that Milton was guilty of an infamous imposture in robbing Charles I. of the sad glory of being the author of the "Eikon Basilika," a book long dear to the royalists, and which Charles I., it was said, had composed in his prison to serve as consolation for his deplorable adversity.

Lauder, therefore, about the year of 1752, wanted to begin by proving that Milton was only a plagiarist, before proving that he had acted as a forger against the memory of the most unfortunate of kings; he procured some editions of the poem of the "Sarcotis." It seemed evident that Milton had imitated some passages of it, as he had imitated Grotius and Tasso.



Go to page:


Suche books: