|
What makes French still more common is the perfection to which the drama
has been carried in this tongue. It is to "Cinna," "Phdre," the
"Misanthrope" that it owes its vogue, and not to the conquests of Louis
XIV. It is not so copious and so flexible as Italian, or so majestic as
Spanish, or so energetic as English; and yet it has had more success
than these three languages from the sole fact that it is more suited to
intercourse, and that there are more agreeable books in it than
elsewhere. It has succeeded like the cooks of France, because it has
more flattered general taste. The same spirit which has led the nations to imitate the French in their
furniture, in the arrangement of rooms, in gardens, in dancing, in all
that gives charm, has led them also to speak their language. The great
art of good French writers is precisely that of the women of this
nation, who dress better than the other women of Europe, and who,
without being more beautiful, appear to be so by the art with which they
adorn themselves, by the noble and simple charm they give themselves so
naturally. It is by dint of good breeding that this language has managed to make
the traces of its former barbarism disappear. Everything would bear
witness to this barbarism to whosoever should look closely. One would
see that the number vingt comes from viginti, and that formerly this
g and this t were pronounced with a roughness characteristic of all
the northern nations; of the month of Augustus has been made the month
of aot. Not so long ago a German prince thinking that in France one
never pronounced the term Auguste otherwise, called King Auguste of
Poland King Aot. All the letters which have been suppressed in
pronunciation, but retained in writing, are our former barbarous
clothes. It was when manners were softened that the language also was softened:
before Franois Ier summoned women to his court, it was as clownish as
we were. It would have been as good to speak old Celtic as the French of
the time of Charles VIII. and Louis XII.: German was not more harsh. It has taken centuries to remove this rust. The imperfections which
remain would still be intolerable, were it not for the continual care
one takes to avoid them, as a skilful horseman avoids stones in the
road. Good writers are careful to combat the faulty expressions which
popular ignorance first brings into vogue, and which, adopted by bad
authors, then pass into the gazettes and the pamphlets. Roastbeef
signifies in English roasted ox, and our waiters talk to us nowadays
of a "roastbeef of mutton." Riding-coat means a coat for going on
horseback; of it people have made redingote, and the populace thinks
it an ancient word of the language. It has been necessary to adopt this
expression with the people because it signifies an article of common
use. In matters of arts and crafts and necessary things, the common people
subjugated the court, if one dare say so; just as in matters of religion
those who most despise the common run of people are obliged to speak and
to appear to think like them.
|